franquear

franquear
v.
1 to clear (paso, camino).
2 to negotiate, to cross.
franquear el umbral (también figurative) to cross the threshold
3 to attach postage to (correo).
4 to frank.
El auto franqueó el portón The car franked the gate.
5 to go freely through, to climb over, to pass unhindered.
El soldado franqueó el búnker The soldier went freely through the bunker.
6 to pay postage for, to stamp, to pay duty for.
Millie franqueó el sobre Millie paid postage for the envelope.
7 to free, to clear.
El tractor franqueó el trigal The tractor freed the wheat field.
* * *
franquear
verbo transitivo
1 (dejar libre) to free, clear
2 (atravesar) to cross; (superar) to overcome
franquear un problema to overcome a problem
3 (carta) to frank
verbo pronominal franquearse
1 to unbosom oneself, open up one's heart
\
FRASEOLOGÍA
a franquear en destino postage paid
máquina de franquear franking machine
* * *
verb
1) to cross
2) exempt
* * *
1. VT
1) [+ camino] to clear, open

franquear el paso a algn — to clear the way for sb

franquear la entrada a — to give free entry to

2) (=atravesar) [+ río] to cross; [+ obstáculo] to negotiate
3) (Correos) to frank, stamp

una carta franqueada — a post-paid letter

una carta insuficientemente franqueada — a letter with insufficient postage

4) [+ esclavo] to free, liberate
5) [+ derecho] to grant, concede (a to)
2.
See:
* * *
1.
verbo transitivo
1) <paso/entrada> to clear; <puerta> to go through; <umbral/río> to cross
2) <carta> (pagar) to pay the postage on

a franquear en destino — postpaid

2.
franquearse v pron

franquearse con alguien — to confide in somebody

* * *
= circumvent, frank.
Ex. Plainly, the familiarization stage is circumvented in a computer-based indexing system with machine-assigned terms.
Ex. It still involved a degree of staff time, however, in the folding of the overdues, inserting them in envelopes and finally franking them.
----
* franquear una carta = frank + letter.
* franquear un paquete = frank + parcel.
* franquear un peligro = negotiate + hazard.
* franquear un problema = negotiate + problem.
* máquina de franquear = franking machine.
* * *
1.
verbo transitivo
1) <paso/entrada> to clear; <puerta> to go through; <umbral/río> to cross
2) <carta> (pagar) to pay the postage on

a franquear en destino — postpaid

2.
franquearse v pron

franquearse con alguien — to confide in somebody

* * *
= circumvent, frank.

Ex: Plainly, the familiarization stage is circumvented in a computer-based indexing system with machine-assigned terms.

Ex: It still involved a degree of staff time, however, in the folding of the overdues, inserting them in envelopes and finally franking them.
* franquear una carta = frank + letter.
* franquear un paquete = frank + parcel.
* franquear un peligro = negotiate + hazard.
* franquear un problema = negotiate + problem.
* máquina de franquear = franking machine.

* * *
franquear [A1 ]
vt
A
1 ‹paso/entrada› to clear
2 ‹puerta› to go through; ‹umbral› to cross
B ‹carta›
1 (pagar) to pay the postage on
[ S ] a franquear en destino postpaid
2 (con franqueadora) to frank
franquearse
v pron
franquearse CON algn to confide IN sb, open one's heart TO sb (liter)
* * *

franquear (conjugate franquear) verbo transitivo
1paso/entradato clear;
puertato go through;
umbral/ríoto cross
2carta› (pagar) to pay the postage on
franquearse verbo pronominal franquearse con algn to confide in sb
franquear verbo transitivo
1 (dejar expedito, despejar) to free, clear
2 (traspasar, cruzar) to cross
3 (un obstáculo) to overcome
4 (poner sellos) to frank
'franquear' also found in these entries:
English:
frank
- stamp
* * *
franquear
vt
1. [dejar libre] to clear;
el guardia nos franqueó el paso the guard let us pass
2. [atravesar] [río] to negotiate, to cross;
[puerta] to go through; [frontera] to cross; también Fig
franquear el umbral to cross the threshold
3. [correo] to attach postage to;
[con máquina] to frank;
enviar un sobre franqueado to send a stamped (addressed) envelope;
a franquear en destino [en sobre] postage paid, post-paid, Br ≈ Freepost®
See also the pronominal verb franquearse
* * *
franquear
v/t
1 carta pay the postage on;
sin franquear unstamped;
a franquear en destino postage paid
2 camino, obstáculo clear
* * *
franquear vt
1) : to clear
2) atravesar: to cross, to go through
3) : to pay the postage on
* * *
franquear vb to stamp

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • franquear — verbo transitivo 1. Dejar (una persona) libre [una cosa] para pasar por ella: El guía nos franqueó la puerta para que entrásemos. 2. Pasar (una persona) de un lado a otro de …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • franquear — (De franco). 1. tr. Abrir camino, desembarazar, quitar los impedimentos que estorban e impiden el curso de algo. Franquear el paso. 2. Pasar de un lado a otro o a través de algo. Franquear la puerta. 3. Pagar previamente en sellos el porte de un… …   Diccionario de la lengua española

  • franquear — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: franquear franqueando franqueado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. franqueo franqueas franquea… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • franquear — franquear(se) 1. Como transitivo, ‘abrir [algo] o dejar libre [el paso]’: «Blanca nos franquea la puerta de su bonito chalé» (Montero Amo [Esp. 1988]); «Tras franquearle el paso, cerró la puerta» (Goytisolo Estela [Esp. 1984]); ‘atravesar [algo]’ …   Diccionario panhispánico de dudas

  • franquear — v. tr. 1. Tornar franco, desimpedir. 2. Facilitar a passagem por. 3. Facilitar a entrada em. 4. Isentar (de ônus ou tributos). 5. Descobrir, patentear, pôr à disposição de. 6. Fazer cessar o monopólio de. 7. Passar além de; galgar. • v. intr.… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • franquear — ► verbo transitivo 1 Dejar una cosa libre para poder pasar por ella: ■ franquearon la entrada para que los visitantes pudieran admirar el palacio por dentro. SINÓNIMO abrir 2 Pasar de un lado a otro venciendo alguna dificultad o impedimento: ■… …   Enciclopedia Universal

  • franquear — {{#}}{{LM F18246}}{{〓}} {{ConjF18246}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynF18714}} {{[}}franquear{{]}} ‹fran·que·ar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido especialmente a algo que sigue un curso,{{♀}} abrirle paso o apartar lo que estorbe o impida dicho …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • franquear — transitivo traspasar. Franquear se utiliza con alusión, generalmente, a puertas …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • franquear(se) — Sinónimos: ■ desembarazar, despejar, librar, desatrancar Antónimos: ■ obstruir, obturar Sinónimos: ■ traspasar, cruzar, atravesar, vadear, pasar ■ sellar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • franquear — tr. Eximir de una contribución. Quitar un impedimento. Pagar los sellos que se colocan para enviar la correspondencia o mercadería …   Diccionario Castellano

  • franquear las puertas a un persona — coloquial Ayudarla o acogerla: ■ le franqueó las puertas presentándole a personas influyentes …   Enciclopedia Universal

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”